Tình Đầu Cún Cưng
Love is for the Dogs
Một luật sư ly hôn tên Aiko và bác sĩ thú y Kai tình cờ gắn kết với nhau nhờ... những chú chó cưng. Trong khi đó, Seo-ha – người thừa kế một tập đoàn Hàn Quốc – bất ngờ tìm đến Kai với một nhiệm vụ bí ẩn. Ba con người, ba cuộc sống khác biệt, dần giao nhau qua những mối dây liên kết tưởng như nhỏ bé: tình yêu dành cho thú cưng, sự đồng cảm và khao khát chữa lành. Một câu chuyện tình nhẹ nhàng nhưng sâu sắc, nơi những chú chó trở thành chất xúc tác cho sự kết nối và trưởng thành.
Đừng bỏ lỡ, hãy theo dõi trọn bộ tại PhimHayC để có trải nghiệm trọn vẹn.
Đánh giá phim
3 lượt đánh giá
Gửi đánh giá của bạn
Có thể bạn sẽ thích
Tình dục, dối trá và bê bối không bao giờ có ngày nghỉ. Có tin đồn là nhiệt độ bắt đầu tăng cao giữa Nate và Serena, người đã trốn đến Hamptons vào mùa hè sau khi chia tay với Lonely Boy. Khi mùa hè sắp kết thúc, Blair trở về từ nước ngoài cùng với một chàng trai nóng bỏng trong tay và Dan, người đã dành cả mùa hè để giúp đỡ một tác giả nổi tiếng, quyết định đến Hamptons. Sau đó, mọi người trở lại thành phố để học năm cuối. Việc đăng ký vào đại học chỉ là một phần nhỏ của câu chuyện khi những mối tình lãng mạn mới (và một số mối tình không quá mới) nảy nở rồi phai nhạt, những vụ bê bối nổ ra liên tục và các liên minh thậm chí còn thay đổi nhanh hơn mức mà Gossip Girl có thể gửi thông tin cập nhật.
Xem thêm"Girl's Blood (赤 × ピ ン ク, Aka x Pinku ) là bộ phim hành động khiêu dâm năm 2014 của Nhật do Koichi Sakamoto đạo diễn và Takehiko Minato viết kịch bản. Phim dựa trên tiểu thuyết Aka × Pink của Kazuki Sakuraba. Bốn cô gái tham gia vào các trận đấu ngầm bất hợp pháp "Girl's Blood" được tổ chức tại một tòa nhà bỏ hoang ở Roppongi mỗi đêm. Các cô gái có những câu chuyện riêng và những điều kỳ quặc từ cuộc sống riêng tư của họ. Satsuki (Yuria Haga) mắc chứng rối loạn nhận dạng giới tính, Chinatsu (Asami Tada) chạy trốn khỏi người chồng bạo hành, Miko (Ayame Misaki) là nữ hoàng S&M và Mayu (Rina Koike) có khuôn mặt Lolita.”
Xem thêmLần đầu tiên trong lịch sử, một tác phẩm hoạt hình 3D mô phỏng series trò chơi Tekken được dàn dựng với độ dài tương đương phim chuẩn", Katsuhiro Harada, Trưởng dự án làm phim Tekken, phát biểu trong buổi họp báo giới thiệu sản phẩm này. "Động lực quan trọng khiến chúng tôi thực hiện Tekken: Blood Vengeance là thể theo nguyện vọng của rất nhiều fan từ trước đến nay.
Xem thêmTrong phần hai, các thành viên của Đội tuần tra Doom giờ thấy mình có kích thước nhỏ bé và bị mắc kẹt trên đường đua xe đồ chơi của Cliff. Tại đây, họ bắt đầu đối mặt với cảm giác bị The Chief phản bội, đồng thời đối mặt với hành trang cá nhân của chính mình. Và khi mỗi thành viên phải đối mặt với thử thách vượt qua những trải nghiệm đau thương trong quá khứ của chính mình, họ phải cùng nhau ôm lấy và bảo vệ thành viên mới nhất của gia đình: Dorothy Spinner, con gái của Niles, người có sức mạnh vẫn là mối đe dọa bí ẩn nhưng thực sự đối với việc mang lại sự tàn phá. ngày tận thế.
Xem thêmThe true story of the inseparable Von Erich brothers, who made history in the intensely competitive world of professional wrestling in the early 1980s. Through tragedy and triumph, under the shadow of their domineering father and coach, the brothers seek larger-than-life immortality on the biggest stage in sports.
Xem thêmThường xuyên bị bắt nạt trong suốt thời gian học cấp hai, cô gái nhút nhát Ishimori Uka quyết tâm thay đổi bản thân trước khi bước vào những năm học cấp ba. Ngay trong tuần đầu tiên, cô tình cờ gặp Miura Kai, một chàng trai nổi bật với mái tóc màu vàng chanh. Hoàn toàn trái ngược với Uka, anh ấy nổi tiếng, tự tin và luôn nói lên suy nghĩ của mình. Dù có nhiều khác biệt, Kai đã giúp Uka dần dần thoát khỏi vỏ bọc và trở nên mạnh mẽ hơn. Từ những tình huống hài hước và cảm động, mối quan hệ giữa Uka - Kai phát triển thành tình yêu, thay đổi cuộc sống của cả hai mãi mãi.
Xem thêmMột doanh nhân thiếu ý chí, mắc nợ Yakuza; họ cũng có một đoạn video quay cảnh anh ta hối lộ một bộ trưởng chính phủ. Để xóa nợ, anh ta đồng ý để chúng đánh thuốc mê và bắt cóc vợ mình là Shizuko, nữ hoàng nhạc tango của Nhật Bản, và khiến cô phải chịu sự dụ dỗ của một người đàn ông 95 tuổi, một trùm Yakuza. Sau một quả bóng đeo mặt nạ, Shizuko bị bắt làm tù binh; cô ấy chiến đấu với cô ấy
Xem thêmIn the summer of 1969, Colonel Kim Jin Pyeong returns to South Korea after serving in Vietnam. He is suffering from post-traumatic disorder and trapped in a loveless marriage with Soo Jin, who is desperate for a child. One night, he meets new neighbor Jong Ga Heun, the Chinese-Korean wife of Captain Kyung Woo Jin who recently transfered to the army camp. In the stifling atmosphere of the army camp, the two fall into a secret and passionate affair.
Xem thêmSau một đêm say xỉn, Han Tingting, một chuyên gia tình yêu, thức dậy mà không nhớ ai đã hôn mình - chỉ thấy một giấc mơ về một người đàn ông bí ẩn mặc áo sơ mi trắng. Khi điều tra bốn nghi phạm, hành trình tìm kiếm câu trả lời của cô dần trở thành hành trình khám phá tình yêu đích thực.
Xem thêmTrong phần này, trung tâm câu chuyện tiếp tục xoay quanh trường trung học Oya do Hanaoka Fujio (Kawamura Kazuma) cầm đầu và kẻ thù mới, trường trung học Kỹ thuật Senomon. Amagai Kohei (Miyama Ryoki), thủ lĩnh Senomon và cánh tay phải đắc lực của hắn, đồng thời cũng là bạn từ nhỏ, Suzaki Ryo (Nakamoto Yuta) - người được mệnh danh là “thiên tài cô độc”, kẻ mạnh nhất Senomon cùng nhau thành lập một “Liên minh tam trung” gồm Senomon, trung học Kamasaka và trung học Thương mại Ebara nhằm lật đổ Oya.
Xem thêmCảnh sát Phoenix Ben Shockley đang trên đường trở thành kẻ vô chủ khi anh ta được giao nhiệm vụ vận chuyển một nhân chứng từ Las Vegas. Nhân chứng hóa ra là một gái điếm hiếu chiến có quan hệ với đám đông — và thông tin buộc tội liên quan đến một nhân vật cấp cao.
Xem thêmAt the beginning of the twentieth century, Yu-liang leaves a brothel in a small Chinese town, to become the second wife of Mr. Pan. While Pan is away at the revolution in Yunnan, Yu-liang learns to paint and takes art classes at the Shanghai Art Institute, until it is closed for painting nudes. Because she cannot bear him a son, Yu-liang leaves Pan to his first wife, and studies art in Paris, where she wins an award for a nude self-portrait. She returns to join Pan in Nanking in the 1930's, and becomes a Professor until it is discovered that she came from a brothel. She returns to Paris to live the rest of her life there, and finally gains a major exhibition of her work.
Xem thêm
Cùng bình luận về phim Tình Đầu Cún Cưng