Unsere Mütter, unsere Väter
Generation War
Danh sách server
- Vietsub #1 S1 (T3)
- Vietsub #1 S2 (T3)
Five young German friends promise to meet again after WW2 ends, but soon their naive wishes of peace and happiness will become a long and tragic nightmare.
Đừng bỏ lỡ, hãy theo dõi trọn bộ tại PhimHayC để có trải nghiệm trọn vẹn.
Đánh giá phim
3 lượt đánh giá
Gửi đánh giá của bạn
Có thể bạn sẽ thích
Phần 3 có các cuộc phỏng vấn thân mật đặc trưng của loạt phim, nhiếp ảnh vérité và hình ảnh ấn tượng với các cảnh quay trên không và dưới nước tuyệt đẹp, giới thiệu vẻ đẹp bất chấp tử thần của môn lướt sóng lớn khi các vận động viên mạo hiểm tất cả để tìm kiếm đỉnh cao. Đoàn kết trong tình yêu dành cho đại dương và sự thôi thúc phải vượt qua giới hạn của trí óc và cơ thể, những người lướt sóng cũng phải chịu đựng những đấu tranh về tinh thần và cảm xúc khi đối mặt với việc làm cha mẹ, tuổi già, chấn thương và thậm chí là cái chết. Khi Garrett đối mặt với những tổn thất mà nhiều thập kỷ lướt sóng đã gây ra cho cơ thể và tâm trí của mình, anh ấy tính đến việc chuyển hướng sự nghiệp sang một môn thể thao đã định hình cuộc đời mình. Khi anh ấy tìm cách truyền ngọn đuốc cho thế hệ trẻ hơn, nhiệm vụ tìm kiếm Nazaré tiếp theo và lướt trên con sóng cao một trăm feet không bao giờ dừng lại.
Xem thêmNgười nội trợ và người mẹ Penny Chenery đồng ý tiếp quản Chuồng ngựa Meadow có trụ sở tại Virginia của người cha ốm yếu của cô, mặc dù cô không có kiến thức về đua ngựa. Chống lại mọi khó khăn, Chenery - với sự giúp đỡ của huấn luyện viên kỳ cựu Lucien Laurin - xoay sở để điều hướng công việc kinh doanh do nam giới thống trị, cuối cùng nuôi dưỡng người chiến thắng Triple Crown đầu tiên sau 25 năm.
Xem thêmSự vắng mặt của Thackery, tình trạng thiếu bệnh nhân giàu có và những sai lầm về tài chính đã dẫn đến quyết định của hội đồng quản trị bệnh viện đóng cửa cơ sở ở trung tâm thành phố và chuyển lên khu vực phía bắc, trong khi mọi người đều phải vật lộn với những thách thức về mặt cá nhân và nghề nghiệp.
Xem thêmAt the beginning of the twentieth century, Yu-liang leaves a brothel in a small Chinese town, to become the second wife of Mr. Pan. While Pan is away at the revolution in Yunnan, Yu-liang learns to paint and takes art classes at the Shanghai Art Institute, until it is closed for painting nudes. Because she cannot bear him a son, Yu-liang leaves Pan to his first wife, and studies art in Paris, where she wins an award for a nude self-portrait. She returns to join Pan in Nanking in the 1930's, and becomes a Professor until it is discovered that she came from a brothel. She returns to Paris to live the rest of her life there, and finally gains a major exhibition of her work.
Xem thêmNguyễn Phi Phi là một cô gái lang bạt đầu đường xó chợ, do một sự nhầm lẫn đã thay thế đào hát nổi danh bước vào nhà họ Hoắc, trở thành cô chủ hào môn Hoắc Thanh Uyển, phải đọ sức với nhiều thế lực để trả thù, đồng thời cũng bước vào một mối tình rối ren, đan xen ân oán hào môn với thiếu soái ngang ngược Hoắc Tu.
Xem thêmAlice tiếp tục hành trình tìm kiếm những con người sống sót và dẫn dắt họ tới nơi an toàn. Cuộc đối đầu với tổ chức Umbrella tiếp tục diễn ra cam go, nhưng Alice lần này nhận được sự giúp đỡ không ngờ tới từ một người bạn cũ.
Xem thêmNick Wells có vỏ bọc bên ngoài là ông chủ một quán rượu danh giá tại Montreal nhưng thực chất lại là một đạo chích sừng sỏ và khôn ranh với 25 năm trong nghề đục tường bẻ khóa mà chưa một lần sa lưới pháp luật. Nguyên tắc làm việc của anh ta là điều nghiên kỹ càng, xóa sạch dấu vết, chắc ăn mới làm và không hành nghề tại địa phương...
Xem thêmLà nhân chứng duy nhất chống lại tên trùm xã hội đen Eddie trước tòa, Sean được các đặc vụ FBI dẫn giải trên chuyến bay từ Hawaii đến Los Angeles. Nhưng bọn tội phạm cao tay hơn, bọn chúng đưa hàng trăm con rắn độc lên máy bay nhằm thực hiện âm mưu thâm độc: giết người bịt đầu mối! Khi máy bay bay ngang qua Thái Bình Dương thì hàng trăm con rắn độc đủ mọi kích cỡ từ khoang hành lý bắt đầu chui ra theo ống thông gió bò khắp máy bay, phá hủy hệ thống máy móc và bắt đầu cắn chết người...
Xem thêm
Cùng bình luận về phim Unsere Mütter, unsere Väter