James Gandolfini
Phim tham gia
Một người pha chế làm việc dưới người anh em họ của mình cho một tập đoàn tội phạm có liên quan đến một vụ cướp mang lại hầu hết những người mà anh ta biết dưới máy quét.
Xem thêmĐã ly dị từ lâu, Eva sống những ngày êm đềm với công việc mát-xa và cùng cô con gái. Nhưng con của Eva sắp phải xa mẹ để đi học Đại học. Trong lúc ấy, Eva gặp Albert, một anh chàng tuy nặng cân nhưng lại vui tính, ngọt ngào, hoàn toàn vừa ý Eva. Tình cảm cả hai đang mùi mẫn thì Eva làm quen được cô bạn tên Marianne. Cô bạn mới này hầu như hoàn hảo về mọi mặt chỉ có điều: cô ta từng ăn hiếp ông chồng cũ một cách quá đáng. Giật mình, Eva cảm thấy có gì đó không ổn về mối quan hệ giữa cô với Albert...
Xem thêmJackie Cogan is an enforcer hired to restore order after three dumb guys rob a Mob protected card game, causing the local criminal economy to collapse.
Xem thêmHai sát thủ tuổi teen chấp nhận công việc mà họ nghĩ sẽ nhanh chóng và dễ dàng, cho đến khi một mục tiêu bất ngờ khiến họ không thể thực hiện được kế hoạch.
Xem thêmMột cặp sát thủ tuổi teen, đồng thời cũng là hai người bạn thân tên là Violet và Daisy. Chỉ vì mê thần tượng nhạc pop Barbie Sunday, họ tìm mọi cách để có được bộ trang phục đến dự một buổi hòa nhạc của thần tượng. Muốn kiếm tiền dễ dàng, cả hai đồng ý trở thành sát thủ giết thuê của Russ, với mục tiêu là một kẻ cô độc bí ẩn. Nhưng hai cô gái không ngờ công việc này dẫn họ đến một vụ án vượt quá sự tưởng tượng của họ. Đó là trở thành sát thủ...
Xem thêmVới tỷ lệ tự tử trong số quân nhân đang tại ngũ và cựu chiến binh hiện đang gia tăng, bộ phim tài liệu này đã thu hút sự chú ý khẩn cấp đến những vết thương vô hình của chiến tranh. Dựa trên những câu chuyện cá nhân của những người lính Mỹ có cuộc sống và tâm lý bị xé nát bởi nỗi kinh hoàng của trận chiến và PTSD, bộ phim tài liệu ghi lại những tác động dai dẳng của căng thẳng chiến đấu và căng thẳng sau chấn thương đối với quân nhân và gia đình họ trong suốt lịch sử Hoa Kỳ, từ Nội chiến cho đến...
Xem thêmNgày làm việc đầu tiên của Garber ở vị trí mới mở ra bởi một rắc rối nghiêm trọng. Một nhóm vũ trang hạng nặng gồm bốn người, dẫn đầu là Ryder, đánh chiếm đoàn tàu sáu toa chạy tuyến Pelham và bắt giữ tất cả con tin trên tàu. Bọn bắt cóc ra giá 10 triệu USD, kèm theo yêu cầu số tiền chuộc này phải được chuyển đến tay chúng không thiếu một xu trong vòng 60 phút. Mỗi phút trễ nải, một con tin sẽ phải chết. Run rủi thay, Garber là người được Ryder chỉ định thương lượng cùng hắn. Cũng chính anh phải...
Xem thêmBị mẹ phạt ở trong phòng vì tội quá nghịch ngợm, Max đã tưởng tượng mình trốn vào một khu rừng có nhiều quái thú sinh sống và được tôn lên làm vua. Sau khi kết thân với một quái thú tên là Carol, Max đã học được thế nào là ý nghĩa của tình yêu trong cuộc sống.
Xem thêmNhững người đàn ông có vũ trang cướp một chuyến tàu điện ngầm ở Thành phố New York, bắt các hành khách làm con tin để đổi lấy tiền chuộc, và biến một ngày làm việc bình thường của nhân viên điều phối Walter Garber thành một cuộc đối đầu với kẻ chủ mưu đứng sau vụ án.
Xem thêmKhi các tập cuối bắt đầu hình thành, Tony phải đối mặt với vô số khủng hoảng gây căng thẳng ở nhà, tại nơi làm việc và từ luật pháp. Trong khi vợ và các con của anh ấy đưa ra những lựa chọn hứa hẹn sẽ thay đổi bộ mặt cuộc sống gia đình của Sopranos, Tony cũng nghi ngờ lòng trung thành của một số người thân cận nhất với anh ấy tại nơi làm việc. . . không ai trong số họ nằm trên sự nghi ngờ.
Xem thêmVào cuối những năm 1940, một cặp đôi sát nhân được biết đến với cái tên 'Kẻ sát nhân những trái tim cô đơn' đã giết chết gần chục người. Hai thám tử cố gắng bắt bộ đôi tìm thấy mục tiêu của họ thông qua các thông tin cá nhân trên báo.
Xem thêmTrong phần năm, Tony và Carmela ly thân đàm phán các vấn đề về gia đình và tiền bạc. Trong khi đó, cuộc hội ngộ của Tony với người anh họ được ân xá Tony Blundetto có thể gây nguy hiểm cho liên minh của anh với Johnny Sack; và Adriana tham gia sâu hơn với Feds.
Xem thêmDrew Latham is an executive leading an empty, shallow life with only wealth on his side. Facing another lonely Christmas ahead, he revisits his old childhood home in the hope of reliving some old holiday memories – but he finds that the house in which he was raised is no longer the home in which he grew up.
Xem thêmKhi Paulie ngồi tù, Christopher trở thành capo trong phần bốn. Junior đối mặt với phiên tòa RICO trong khi Tony nhận thấy suy thoái kinh tế ảnh hưởng đến công việc kinh doanh của anh ấy. Trong khi đó, Furio lọt vào mắt xanh của Carmela, còn Janice để mắt tới Bobby.
Xem thêmTrong phần ba, cuộc nghe lén liên bang bắt đầu và Meadow vào đại học. Tony phải đối mặt với những thách thức từ một số người mới khó tính, chẳng hạn như Ralph Cifaretto nóng tính, trùm tội phạm New York Johnny Sack và một nữ nhân viên bán xe hơi gợi cảm.
Xem thêmPháo Đài Cuối Cùng - The Last Castle: Sau một phiên xét xử chóng vánh của tòa án binh, đại tướng Eugene Irwin, một trong những chỉ huy mặt trận có nhiều chiến công hiển hách, bị tước quân tịch. Người ta đưa ông vào một trong những nhà tù có chế độ bảo vệ nghiêm ngặt nhất của quân đội. Đại tá Winter, quản lý cấp cao nhất của nhà tù, rất ngưỡng mộ Eugene vì những chiến công hiển hách của ông. Tuy nhiên, chứng kiến những vi phạm có hệ thống của Giám thị trại giam, nhằm chà đạp lòng tự trọng của tù...
Xem thêmTay trộm vụng về Jerry đến phía nam biên giới để giành lại khẩu súng lục vô giá cho sếp mình. Tuy nhiên, cô bạn gái hay cằn nhằn lại muốn anh từ bỏ cuộc sống phạm tội.
Xem thêmJerry Welbach, một kẻ móc túi bất đắc dĩ, đã được đưa ra hai tối hậu thư: Thứ nhất là từ ông trùm băng đảng của anh ta phải đi du lịch đến Mexico và lấy một khẩu súng lục cổ vô giá, được gọi là "Mexico"... nếu không sẽ phải gánh chịu hậu quả. Thứ hai là từ bạn gái Samantha của anh ấy để chấm dứt mối quan hệ của anh ấy với đám đông. Jerry cho rằng còn sống và gặp rắc rối với Samantha tốt hơn là giải pháp thay thế lâu dài hơn, vì vậy anh ta đi về phía nam biên giới.
Xem thêmChú của anh ấy đang ở trong tù. Mẹ anh ấy đang ở trong bệnh viện. Người bạn thân nhất của anh ấy vẫn đang mất tích. Em gái anh ấy sắp chuyển nhà. Các cuộc tấn công hoảng loạn của anh ấy đã trở lại. Và người thu nhỏ của anh ấy từ chối gặp anh ấy. Tony Soprano gần đây đã được nâng lên thành trùm băng đảng sau một vụ phá sản liên bang và khi mùa thứ hai bắt đầu, Tony đang bị căng thẳng hơn bao giờ hết khi giải quyết các yêu cầu của vị trí mới của mình. Tệ hơn nữa, người chị gái thất lạc từ lâu Jani...
Xem thêmTrong Phần 1, cảm thấy việc quản lý gia đình và công việc kinh doanh của mình đang tuột dốc, trùm băng đảng Tony Soprano phải chịu một loạt cơn lo lắng tấn công khiến anh ta phải vào văn phòng của bác sĩ tâm lý. Mở lòng với căn bệnh teo nhỏ của mình, Tony kể lại chi tiết cuộc đời mình với tư cách là một “nhà tư vấn quản lý chất thải” và cố gắng đối mặt với những áp lực nghề nghiệp và cá nhân đã đưa anh đến bờ vực suy sụp.
Xem thêm